Names of Faeland

From Anglo-American Cyclopaedia
Jump to: navigation, search

There are many Names of Faeland due to the island's long history of contact by various and succeeding cultures. The most common in use today are Fáel (Eng. IPA: fwaɪl (listen; pron. respelling: FWEYEL), Vhaloña, Valania (not to be confused with the region of Valania), or regional endonyms: Vestmandie, Oceania, Våland, rarely Alnia (originally "Álnavá"), the poetic "Atl'ani", and occasionally -by way of French from the Latin for Third Land (Terra Tertius)- Terse (Argentais: Terzh). Historical exonyms include Ezkerarria (med. Baq.), Sargassia (16th. cent. Port.), Phêrlagne (early modern French), Islaterra and Lazareth (Spanish and English, respectively, whose sailors and fisherman had frequent contact with the island). Modern cognates being: Valanha (Pt.), Valons (Fr.), Valoña (Sp.), and Faeland (Eng. IPA: fwaɪˈlænd (listen; pron. respelling: FWAY-land) as well as more recent Valagna (It.).

The American name for Faeland is: "Atlantic International Zone: Ubrisi-Gavia" (A.I.Z.U-G.) due to their colonialist enterprising. The Valanian Federate or Foedus Valanensis is the long form name of the political entity which is the entire archipelago; however this term is being phased out in favor of the Faelish Confederation and, increasingly, the Comity of Nations.

Early Names

The earliest recorded name for the island of Faeland (as a whole) was listed by the Greek geographer Hecataeus of Miletus in the 5th century BCE in his Περίοδος γῆς ("Travels round the Earth" or "World Survey") as "Bounessos," meaning "mountain-island." This name was given over by the Massaliotes —Greek colonists of southern Gaul— as a calque from the Gaulish name Đliapoelen.

The earliest attested native name for the island was Cathtír, which survives in the name of the ancient crown vassal Cattros. Cathtír translates from the ancient Faelish as "war land" or "place of conflict". The word cath has multiple meanings however: being, conflict, life, existence. So, ostensibly, one could translate it as "living land" or "place which is".

During the period known as The Washing, Celtic tribes called it Fhaehlann (gen., "of the"), after its common totem, the wolf. This name led to the medieval names for the island (Fáel, Fohln, Fel, Foálnah, etc). Fhaehlann, transliterated by the Romans into the Latin name Valania. Valania, as used by the Romans, in turn led to the Romance names Vhaloña (Vallon), Valons (Argentais), and Valania (Spanish/Portuguese). In the middle ages Alnava and its Roman equivalent Alnia was adopted by the Sarmatio-Faels of the Alan invasion, and both Våland and Vestmandie were used by Norse raiders and settlers. The French that arrived under the auspices of Louis I the Pious dubbed Faeland the "Third Land" (third after the Continent and then Britain) in their charter. The custom at the time was to write such domcuments in Latin, and thus Terra Tertius became simply, "Terse", the name for Faeland sometimes used in Argentau.

Roman Province

With the coming of the Roman empire in the 40s A.D., the Emperor Claudius established several colonies of soldiers on the island and created a province called "Gallia Maritima" (Gaul-on-the-Sea). As the empire collapsed, however, Fáel resumed its prominence as a name for the island.

Medieval Faeland

The general chaos of the ensuing Dark Ages led to many political entities forming on the island, with relatively few incorporating Fáel into their names. From this point to nearly modern times, Fáel generally referred exclusively to the island itself and not the states resident.

Modern Names

With the coming of the British in the early nineteenth century, the English name "Faeland" dominated. It has currency there even today, as English remains the lingua franca of the diverse population.

When independence was achieved from the United Kingdom in 1925, the constitution referred to the new country as Fáel. It was thought that this would help forge a common link among all the various ethnicities that currently inhabit the island. Later, by further constitutional acts, the official description of the state was agreed to be the Valanian Federate (alternatively the Faelish Confederation): foedus Valanensis; these terms, however, are being replaced in favor of the Faelish Confederation and, more recently, the Comity of Nations.. The official country code designation is VF and the name is abbreviated V.F. The U.S. designation is: "Atlantic International Zone: Ubrisi-Gavia" (A.I.Z.U-G.).

The wording of the description is meant to imply that the whole of the country is really not in itself a complete body politic, but in fact an amalgam of sovereign and separate nation-states. The federal government sees itself as the administrative apparatus of a federation, not a fused and unitary government for a nation-state.

Natural History of Names

See Also: